English

不是“无毒”是“无度”

2001-04-11 来源:光明日报  我有话说

常见文艺作品中某些枭雄在下决心做一桩狠毒之事时,都要说上一句“量小非君子,无毒不丈夫”。生活中某君要对某人进行报复和下绊子时,也常常要咬牙切齿地自言自语:“量小非君子,无毒不丈夫”。

“量小非君子,无毒不丈夫”成了狠下心来做阴险恶毒之事的理论依据,其实,这是大谬而特谬了。这句话成语于何朝何代,作者无力考证,但认为原话应该是“量小非君子,无度不丈夫”。

首先从词性上看,“量”和“度”都是量词,而“毒”却是形容词,中国的古代汉语是讲究对仗的,“量”和“毒”是对不上仗的。

再从词义上讲,“量小非君子”是说气量狭小者难以以君子称,“无毒不丈夫”则说不狠毒之人不叫丈夫。“丈夫”除对女子配偶的特定称呼外,还有“身高八尺”接近一丈的顶天立地的大男人之意,这就是说,除了伟岸的身躯,还要有容纳天地的气度,这才堪称丈夫。不论是歹毒阴毒还是狠毒,都为所有的道德所耻,怎能称这样的人为“丈夫”呢?而有度之人是“达则兼济天下,退则独善其身”。如果“丈夫”都整天惦记着算计人谋害人,那人类的世界该成什么样子呢?

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有